

O português materno não tem sotaque. O dele, nem tem o sotaque alentejano da sua terra natal, quanto mais sotaque brasileiro. Mas foi a opção escolhida. Continua discutível! O actor teve de falar daquela forma por força de compromissos contratuais, mas Francisco José Viegas não tinha contrato nenhum, que se saiba. Torna-se ainda mais discutível!
Então, por que é que falou com aquele sotaque brasileiro? Será que se der uma entrevista à RTP África vai falar com o sotaque angolano, moçambicano ou vai falar em crioulo? Fico à espera. À espera fico também de ver um actor brasileiro, um escritor famoso ou um qualquer apresentador mais conhecido em terras de Vera Cruz chegar a Portugal e numa entrevista falar com o "sotaque" da norma portuguesa da nossa língua...
Carlos M. Gomes
3 comentários:
Teste
Duvido muito que algum dia algum brasileiro irá grasnar como um portuga, o som horrivel que sai da boca dos portugas nos dá muito nojo.
não tem nada a ver com o post sobre o francisco josé viegas, pessoa de quem alguma tenho simpatia.
Mas gostava de ler no teu blog algo sobre o Nuno Gomes, esse rapaz que te deu uma alegria imensa no passado sabado.
Artur Braz
P.S. - Tem coragem
Enviar um comentário